完成N4阶段学习,或拥有800学时左右西语基础、通过DELEB2测试的学员
说:能够在不涉及冷门领域知识的绝大多数场合下具有逻辑性地发表自己的观点,能够无障碍地准确理解媒体信息并轻松复述和评论。能够自如地谈论自己感兴趣的任何话题,并随时能够为他人提供语言上的帮助。
读:能够读懂各个领域的大多数普通文章、学术性文章和技术性内容,在他人使用这门语言写作时,能够轻松地判断其逻辑、用词和语法规则是否正确。
写:在写作时能充分语句精准、语法正确。在文学水平足够的情况下,能够撰写中长篇的文学性文章;能够写作与自己的兴趣或专业有关的学术性文章。
译:对西语国家人文信息有深入了解。能够无障碍的进行各种场合下的辅助口译工作,在掌握核心词汇的情况下,有能力担任专业的口译、笔译译员。
1.以目录学习法为依托,通过理论性地学习构词法和句法,帮助学员突破对生词、段落型长句的理解和分析的难点,不再受制于强行记忆,运用更为灵活。
2.系统地学习词汇的构成方式,了解前缀、后缀、词根的含义及其在单词记忆和理解方面的作用。了解同义词和反义词几种架构的方式,使学员能够快速地理解生词。学会分析简单句和复合句之间的关系和转化方式,从而更了解语句结构在语境下的作用。
3.能够无障碍阅读并理解文学类作品,能够准确理解涉及专业领域的文件和技术性描述,并能运用自己所掌握的知识从事相关工作。能够熟练运用3000左右词汇撰写语言逻辑正确、符合自己专业的文章以及发表见解。能够应对绝大多数需要应用文案的场合。
2.系统地学习词汇的构成方式,了解前缀、后缀、词根的含义及其在单词记忆和理解方面的作用。了解同义词和反义词几种架构的方式,使学员能够快速地理解生词。学会分析简单句和复合句之间的关系和转化方式,从而更了解语句结构在语境下的作用。
3.能够无障碍阅读并理解文学类作品,能够准确理解涉及专业领域的文件和技术性描述,并能运用自己所掌握的知识从事相关工作。能够熟练运用3000左右词汇撰写语言逻辑正确、符合自己专业的文章以及发表见解。能够应对绝大多数需要应用文案的场合。